INforMHAA Project Guidance & Resources
The guidance is intended for AMHPs (Approved Mental Health Professionals) and spoken and/or signed language interpreters who are working together under the Mental Health Act 1983 (MHA). It is also beneficial for AMHP educators providing training for AMHP approval, reapproval, and Continuing Professional Development (CPD), as well as for interpreter educators offering initial training and CPD for interpreters.
The guidance consists of 13 Parts offering practice-orientated advice that follows the course of a MHAA from the perspective of the role of the AMHP. These Parts are then followed by a series of Resources for training and references to enhance practice and support CPD. Although it is helpful to follow the guidance resource through in order, each Part stands alone enabling it to be dipped into depending on interest and need.
Full Guidance
Part 3.
Legal decision making in practiceRead more
Part 4.
When and why is an interpreter neededRead more
Part 9.
The role and responsibilities of interpreters: Cultural sensitivities and cultural brokeringRead more
Resources
RESOURCE R7:
Minimum best practice checklist for interpreters in interpreter-mediated assessments 126
RESOURCE R8:
Reminder to AMHPs of what to include when recording information about an interpreter-mediated MHAA